Deux journées pour un voyage dans les langues et les histoires avec des rencontres, une conférence, des performances, des impromptus et des ateliers participatifs.
Depuis 2021, La Maison du Conte participe au projet de réseau européen des sites et villes du conte (ENSST- European Network of Storytelling Sites and Towns).
Ce projet est porté par le Seminario de Literatura Infantil y Juvenil en Espagne en coréalisation avec l’Université de Bratislava en Slovaquie, la Fondazione per Legerre en Italie, et a pour objectif de faire rayonner la diversité culturelle et linguistique de l’Europe à travers son patrimoine oral.
* Télécharger le programme complet *
* Bulletin d’inscription pour la journée du vendredi 30 septembre et la rencontre professionnelle *
* Présentation et conditions de participation pour la rencontre professionnelle du vendredi 30 septembre *
VENDREDI 30 SEPTEMBRE
De 9h à 13h
Rencontre professionnelle
Pourquoi et comment créer un réseau des villes et lieux du conte en Europe ?
Une matinée pour réfléchir ensemble et poser les jalons d’un réseau européen des villes et lieux du conte.
Ouvert aux responsables de lieux, associations, services culturels et patrimoniaux, élu·es, professionnel·es engagé·es dans le rayonnement du conte sur leur territoire.
En collaboration avec le Réseau National du Conte et des Arts de la Parole (RNCAP).
De 14h30 à 16h
Conférence-rencontre
Quelles histoires véhiculent nos langues ? Quelles langues pour transmettre quelles histoires ?
Une conférence-rencontre autour de l’oralité et de l’influence des langues sur les imaginaires et les contes.
Avec Pépito Matéo, conteur et Frosa Pejoska-Bouchereau, professeure de langue, littérature et civilisation macédonienne, co-responsable du Master Oralité et Anthropologie à l’Inalco, Paris.
De 16h30 à 20h
Performance-spectacle
* Il était une vez jeden utopicka viaggio a törteneteken keresztül em seis linguas
Il était une fois un voyage utopique à travers les histoires en 6 langues
Sous l’œil averti de Pépito Matéo, six conteurs et conteuses vous invitent à un voyage dans les langues et les histoires, à partir d’un corpus de contes récoltés dans six pays européens.
* Apéro et impromptus partagés avec le Micro-labo Langues
Cocktail de langues et petits fours
Goûtons aux langues comme on goûte à un plat, osons les mélanges de mots, de rythmes et d’images.
SAMEDI 1ER OCTOBRE
De 14h30 à 16h30
Performances et ateliers participatifs
Histoires sans frontières avec le Micro-labo Langues
Savourez des histoires en différentes langues et participez (de près ou de loin) à des ateliers ludiques, pour s’imprégner de sonorités mystérieuses et, pourquoi pas, se lancer soi-même dans le multilinguisme.
De 17h à 18h30
Performance-spectacle
Il était une vez jeden utopicka viaggio a törteneteken keresztül em seis linguas
Il était une fois un voyage utopique à travers les histoires en 6 langues
Sous l’oeil averti de Pépito Matéo, six conteurs et conteuses vous invitent à un voyage dans les langues et les histoires, à partir d’un corpus de contes récoltés dans six pays européens.